Last Train To Clarksville


※上記の広告は60日以上更新のないWIKIに表示されています。更新することで広告が下部へ移動します。

Last Train To Clarksville(恋の終列車)



作詞:トミー・ボイス&ボビー・ハート

クラークスヴィルへの終列車に飛び乗って
駅で君と待ち合わせよう
君は4時半にそこにいて!
会える時間を作ったから
遅れないで、ああ、絶対、絶対、絶対!

僕は朝には行かなくちゃならない
君にお別れを言いたくて
もう一度、夜を一緒に過ごしたいんだ
始発の列車が動き出し
僕も一緒に行く前に
ああ、嫌だ、嫌だ、嫌だ!

また帰れるかどうか分からないんだ

クラークスヴィルへの終列車を捕まえて
駅で君を待っているよ
コーヒーの薫りのキスをして
少しばかりのおしゃべりで
ああ……ああ!

クラークスヴィルへの終列車に乗るから
もう電話を切らなくちゃ
電話が遠くて、君の声が聞こえない
最終列車を待つ駅の中では、僕一人きり
気分がなんだか落ち込んじまうよ!
ああ、嫌だ、嫌だ、嫌だ!

また帰れるかどうか分からないんだ



クラークスヴィルへの終列車を捕まえて
クラークスヴィルへの終列車を捕まえて
……

(訳:Anna&すうじ)


By Tommy Boyce and Bobby Hart

Take the last train to Clarksville,
And I'll meet you at the station.
You can be be there by four thirty,
'Cause I made your reservation.
Don't be slow, oh, no, no, no!
Oh, no, no, no!

'Cause I'm leavin' in the morning
And I must see you again
We'll have one more night together
'Til the morning brings my train.
And I must go, oh, no, no, no!
Oh, no, no, no!
And I don't know if I'm ever coming home.

Take the last train to Clarksville.
I'll be waiting at the station.
We'll have time for coffee flavored kisses
And a bit of conversation.
Oh... Oh, no, no, no!
Oh, no, no, no!

Take the last train to Clarksville,
Now I must hang up the phone.
I can't hear you in this noisy
Railroad station all alone.
I'm feelin' low. Oh, no, no, no!
Oh, no, no, no!
And I don't know if I'm ever coming home.

Take the last train to Clarksville,
Take the last train to Clarksville,
(repeat and fade)
ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。